Search      Translate
Journey
with Jesus

Christmas Bells

Henry Wadsworth Longfellow

I HEARD the bells on Christmas Day
Their old, familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good-will to men!

And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of peace on earth, good-will to men!

Till ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime,
A chant sublime
Of peace on earth, good-will to men!

Then from each black, accursed mouth
The cannon thundered in the South,
And with the sound
The carols drowned
Of peace on earth, good-will to men!

It was as if an earthquake rent
The hearth-stones of a continent,
And made forlorn
The households born
Of peace on earth, good-will to men!

And in despair I bowed my head;
"There is no peace on earth," I said;
"For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, good-will to men!"

Then pealed the bells more loud and deep:
"God is not dead, nor doth He sleep;
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, good-will to men."

The American poet and educator Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882) was the most popular poet of his day. His contemporary Edgar Allan Poe wrote to Longfellow of his "fervent admiration which your genius has inspired in me," and called him "unquestionably the best poet in America." His poetry enjoyed success even in Europe, where it was translated into numerous languages. Longfellow is one of the few American writers honored in the Poets’ Corner of Westminster Abbey

Dan Clendenin: dan@journeywithjesus.net



Copyright © 2001–2024 by Daniel B. Clendenin. All Rights Reserved.
Joomla Developer Services by Help With Joomla.com